飞度网
转到手机版您现在的位置: 飞度网地区正文
扫码穿越到手机

[ 字号:    来源:englishfree 2008-6-22 18:56:00 ]
Alabama亚拉巴马州
Alaska阿拉斯加州
Arizona亚利桑那州
Arkansas阿肯色州
California加利福尼亚州
Colorado科罗拉多州
Connecticut康涅狄格州
Delaware特拉华州
Florida佛罗里达州
Georgia佐治亚州
Hawaii夏威夷
Idaho爱达荷州
Illinois伊利诺伊州
Indiana印第安纳州
Iowa艾奥瓦(衣阿华)州
Kansas堪萨斯州
Louisiana路易斯安那州
Maine缅因州
Massachusetts马塞诸塞州(麻省)
Maryland马里兰州
Michigan密歇根(密执安)州
Minnesota明尼苏达州
Mississippi密西西比州
Missouri密苏里州
Montana蒙大拿州
Nevada内华达州
New hampshise新罕布什尔州
New Jersey新泽西州
New Mexico新墨西哥州
New York纽约州
North Carolina北卡罗来州
North Dakota北达科他州
Ohio俄亥俄州
Oklahoma俄克拉何马州
Oregon俄勒冈州
Pennsylvania宾夕法尼亚州
Rhode 罗得岛
South Cardina南卡罗来州
South Dakota南达科他州
Tennessee田纳西州
Texas得克萨斯州
Utah犹他州
Vermont佛蒙特州
Virginia弗吉尼亚州
Washington华盛顿州
West Virginia西弗吉尼亚州
Wisconsin威斯康星州
Wyoming怀俄明州
地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。
  在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。
  由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。
  我们从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。
ALABAMA(阿拉巴马):
  来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
AlASKA(阿拉斯加):
  来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的地方"。
ARIZONA(亚利桑那):
  来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):
  来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微风"。
CALIFORNIA(加利福尼亚):
  来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
COLORADO(科罗拉多):
  来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。
CONNETICUT(康涅狄格):
  来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。
DELAWARE(德拉华):
  纪念托马斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FRORIDA(佛罗里达):
  来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。
GEORGIA(乔治亚):
  纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):
  来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。
IDAHO(爱达荷):
  来源于印第安语,意思是:"gem of the mountains", "山中的宝石";另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利诺):
  来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men","贵人的土地"。
INDIANA(印第安纳):
  来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。
IOWA(依阿华):
  来源于印第安语,意思是"the beatiful land","这块美丽的地方",另一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。
KANSAS(堪萨斯):
  来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "南风的人们"。
KENTUCKY(肯塔基):
  来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。
LOUISIANA(路易斯安那):
  纪念法国路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".
MAINE(缅因):
  纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne in France"
MARYLAND(马里兰):
  纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England".
MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):
  来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大的山地"。
MICHIGAN(密执安):
  来源于印第安语,意思是"great lake"or"big water","大湖"。
MINNESOTA(明尼苏达):
  来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。
MISSISSIPPI(密西西比):
  来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。
MISSOURI(密苏里):
  来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟之乡"。
MONTANA(蒙大拿):
  由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):
  来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。
NEVADA(内华达):
来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):
来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。
NEW JERSEY(新泽西):
来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。
NEW MEXICO(新墨西哥):
来源于墨西哥,"the country of Mexico"。
NEW YORK(纽约):
纪念英国的约克公爵,"In honor of the English Duke of York"。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):
纪念英国的查理一世,"In honor of Charles I of England".
NORTH DAKOTA(北达科他):
来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"联盟"。
OHIO(俄亥俄):
来源于印第安语,意思是"great river","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):
来源于巧克陶印第安语,意思是"red people","红种人"。
OREGON(俄勒冈):
来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):
纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn's Woodland","宾的树林"。
RHODE ISLAND(罗德岛):
来源于希腊的罗德岛,"the Greek Island of Rhodes"。
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):
纪念英国的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"。
SOUTH DAKOTA(南达科他):
同北达科他。
TENNESSEE(田纳西):
来源于柴罗基印第安语,意思是:"the vines of the big bend","大弯的蔓藤"。
TEXAS(德克萨斯):
来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。
UTAH(犹他):
来源于犹特印第安语,意思是"people of the mountains","山里人"。
VERMONT(佛蒙特):
来源于法语"vert mont",意思是"green mountain","绿山"。
VIRGINIA(佛吉尼亚):
纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"In honor of Elizabeth I,'Virgin Queen' of England"。
WASHINGTON(华盛顿):
纪念乔治·华盛顿,"In honor of George Washington"。
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):
同佛吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康辛):
法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):
德拉华印第安语,意思是"mountains and valleys alternating","起伏的山谷"。
·分享到:
·看完后,您有任何想法或观点,请立即参与评论
·或者:向飞度网提问 留言 举报 纠错
·更多关于  州名 美国 地理 历史 的内容
 
站内搜索:
·相关评论
  还没有人评论!赶快第一个发表评论吧!
·我来评论
评论内容(必填)

注:评论内容限200字,不支持图片和链接。
您的姓名(选填): 
注:姓名所有人可见,可以填写昵称。
联系方式(选填): 
注:联系方式仅管理员可见,推荐填写电子邮箱。
评价(选填): 
不好
验证码(必填): 
验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
版权与免责声明:
1. 凡注明来源为“飞度网”(faydo.com 以下简称为"本站")的所有作品(文章、资料),包括文字与图片,除特殊注明外均可转载,但必须保留版权信息并回链。违反上述声明者,本站将依法追究法律责任。
2. 凡未注明来源的作品(文章、资料),均转载自互联网,本站转载的目的在于传播更多信息,此类作品(文章、资料)并不代表本站观点,本网不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。
3. 如因作品内容、版权等需要同本站联系的,请使用页面底部的联系方式。
4. 本站竭力确保所刊载的作品(文章、资料)准确可靠,但不保证该等资料绝对正确可靠;对于任何因资料不确或遗漏又或因根据或依赖本站资料所作决定、行动或不行动而引致的损失或损害,本站概不负责(不论是民事侵权行为责任或合约责任或其他)。
5. 网友评论不代表本站观点。
设为首页 收藏本页 留言与建议 网站地图
©2016 飞度网 版权所有 联系方式:请邮件联系或msn联系。